Favorite Monks: The Venerable Bede
672 or 673-735 A.D. _________________
Have you received Christ as your Lord and Saviour?
Plan of Salvation _________________
Tell others about Jesus like Bede did:
Though not all Christians are called to the full-time Christian Ministry, we are all called by God to share our faith (witness) with those who are not Christians. Some Bible verses that you will find helpful for doing this, and that you may want to commit to memory are found on other pages on our web site (see: Memory Verses; 2nd Set: Salvation!, Plan of Salvation, and Statement of Faith). _________________
By Monk Preston
"I can with truth declare, that I never saw with my eyes or heard with my ears anyone return thanks so unceasingly to the living God."
-Cuthbert, one of Bede's Disciples (writing of Bede)
"Holy Scripture is above all other books not only by its authority because it is Divine, or by its utility because it leads to eternal life, but also by its antiquity and its literary form"
"And I pray thee, loving Jesus, that as Thou hast graciously given me to drink in with delight the words of Thy knowledge, so Thou wouldst mercifully grant me to attain one day to Thee, the fountain of all wisdom, and to appear forever before Thy face."
-The Venerable Bede
First English Historian
The Venerable Bede (672 or 673-735 A.D.) lived in his monastery from when he was a little child of seven until the time when he went home to be with his Lord. He loved the monastic life.
For him enjoyment was Jesus, prayer, reading, studying, and writing; these were the great loves of his life. He was the very first historian of England, by virtue of writing his most enjoyable book, Ecclesiastical History of the English People (731 A.D.).
John Wycliffe (1330-1384) would be the first person to translate the entire Bible into a vernacular language in over 1,000 years (the first since the monk Jerome, while living in a cave in the Holy Land, had translated it into Latin in his Vulgate).
However, various portions of the Bible had earlier been translated into vernacular. Bede created the earliest known English translation of any part of the Bible 600 years before Wycliffe.
He translated some or all of the Gospel of John into Anglo-Saxon, completing it just before he died. We do not have a surviving copy in our time.
It is from Bede that we learn much about Columcille's (Columba's) evangelization of the Picts (Northern Scots), and almost all we know about others of the great Celtic Monk missionaries like Aidan, who brought the Gospel to Northern England.
In Bede's Own Words:
"Thus much concerning the ecclesiastical history of Britain, and especially of the race of the English, I, Baeda, a servant of Christ and a priest of the monastery of the blessed apostles St. Peter and St. Paul, which is at Wearmouth and at Jarrow (in Northumberland), have with the Lord's help composed so far as I could gather it; either from ancient documents or from the traditions of the elders, or from my own knowledge.
I was born in the territory of the said monastery, and at the age of seven I was, by the care of my relations...(taken to the monastery at Wearmouth and Jarrow)...to be educated. From that time I have spent the whole of my life within that monastery, devoting all my pains to the study of the Scriptures, and amid the observance of monastic discipline and the daily charge of singing in the Church, it has been ever my delight to learn or teach or write." _____________________________
Copyright © 2002 S.G.P. All rights reserved.